此篇心得登上ISWII電子報
都反了~真是整個造反了...
之前那股一天發5篇文的衝勁到那去了囧..
現在只剩下"忄+賴"=懶...
恩~是該打理一下精神了~整理一下自己的思緒..
今天要來分享的這篇文紫喵也是有點驚訝
第一次參加I試試的試用~還是收到東西才知道..
))是老早忘了有報名過這回事吧XD...
這次要體驗的產品是
"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"
這是紫喵第一次參加I試試~
超開心的~因為體驗的產品是咪咪眼的救星
眼線液~而且色號是聽起來超優的"極濃黑"
看起來可以把我沒睜開的眼睛給"撐"開了!!
貼心的I試試~ 還有體驗的說明紙條!
其實紫喵發現~I試試的活動也挺多的~
而且感覺規定的一些事與處理的方式算是蠻完善的~
而且有許多徵文的活動~而且蠻多用心分享文章的水水!
所以ISWII也算是一個探索新美妝保養情報的好所在~
這是這一次要體驗的產品外觀~
感覺很可愛~有種日式的卡哇伊風格感
對於"萌"這個字~之前紫喵很迷線上遊戲
就是騙錢的寶箱安賴~裡頭是真的蠻萌的拉)))默...
來看一下產品的介紹!
"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"
效防水、防暈,極細筆刷、豐盈濃黑
輕鬆勾繪出完美眼形一整天保持完美線條
網路價:199 容量:5G
(框線中之資訊轉自ISWII美妝台)
來看到"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"的包裝細部
感覺整個包妝都可Q~
尤其是對粉紅控來說整個就眼睛被黏著
包裝上也看的到"萌"這個字~
到底這是什麼意思呢!?
紫喵帶大家來了解一下XD
什麼是"萌",萌就是可愛到不行,萌就是讓人熱血沸騰,
萌就是讓人喜歡到無法自拔。
萌是一種難以名狀的動詞與形容詞,它直接的意思是燃燒,
衍伸的是一個人為之著魔的心態、一種符號誘人的程度。
在萌成為一種流行語之後,日本人對萌的追求便日益熱烈,
例如熱賣商品「萌單」,就是一行又一行會讓人起火燃燒的英文例句
(台灣也已經買得到中譯本)。而萌爪無所不在,許多日本人也在追求
萌的道路上,開始把很多原本無機的事物進行「萌化」的改造手術。
「萌(moe)」,表示對某一類漫畫幼少女特徵的喜愛,例如穿著西方式
女僕制服、載眼鏡、長著貓樣耳朵等。
「萌(moe)」其實是「燃(moe)」的諧音,乃輸入電腦時候發生
的文字更換錯誤;然而,「萌」字所含有的曖昧春意,跟強烈的「燃」
字比起來,似乎更恰當地表現出OTAKU的心理、生理狀態,於是被賦予了新字義
(框線中之文字資訊轉自雅虎奇摩知識)
看完什麼是"萌"的解釋後~
捧油們有沒有更了解為什麼這次的體驗品
要叫"MOE"了厚~因為"MOE"是"萌"的諧音唷!!
這是"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"的產品介紹部份~
上面也有使用的教學步驟圖~看起來很優的樣子!
也有標示產品詳細的成份與容量等等..
還有廠商的資訊~標示的蠻清楚的!
這是這次體驗的"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"的外觀
產品外觀很簡約~連瓶身上的字體也是有QQ的感覺
有些胖胖的~圓潤的感覺~而且這個產品系列
也有另外一種顏色~是晶鑽銀,都是很實用的顏色!
"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"
是採旋式開蓋~在瓶底有標示產品的色號~與顏色!
但在瓶身上並未標示出製造日期~
僅在外包裝上可以看到保存期限唷~
這是"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"刷頭的部份
看起來感覺顏色很濃郁的樣子~
刷頭部份是毛筆的那種刷毛設計~
與另外一種類似自來水毛筆的刷頭比起來
紫喵個人比較愛這種刷毛的設計~
因為這種設計可以很輕易的刷到睫毛根部!
畫的時候也不用太用力~很容易使用
先來看一下紫喵使用"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"
之前的素眼照~標準的正港中國倫阿!!
眼睛單到不行~還有本土味的雜草眉毛XD
為什麼本土味勒~就是不修邊幅的鄉下人哈哈..
紫喵今天畫的感覺~很不一樣
第一次畫有點像貓眼妝的感覺~
不過同事看到說~我又中猴了XDDDDDD
不過覺得戴上假睫毛時~應該不錯看厚!!
來看到"萌MOE眼豔亮采立體眼線液(極濃黑)"使用後細部
這款眼線液真的蠻黑的~而且刷頭的設計也非常好使用!
連睫毛根部也是可以容易塗的很滿沒有空隙
不過雖然防水度很不錯~不過有點不防人油...@@
紫喵的眼皮蠻會出油的~到了下午時有些許的暈開
然後又揉一揉就變團團跟圓圓了囧.....
但是以顏色的飽和度來說~紫喵整個是很讚賞的!
其實上完眼線液後~可以在壓些眼影粉
這樣可以讓暈染的機會變低唷!!
㊙此篇 心得 無任何廣告含義
㊙此篇心得為個人使用感想.並非所有使用者皆會有相同情況或效果
㊙此篇心得屬個人心血請勿任意轉載.複製.模仿
希望大家喜歡紫喵今天的 分享
此篇心得在
UDN http://blog.udn.com/j730628/4768602 同步發表
美學院 http://beauty.pchome.com.tw/myroom/916295/article/1321809316 同步發表
美妝 in talking http://www.intalking.com/thread-183911-1-1.html 同步發表
留言列表